viernes, 5 de agosto de 2011

Max






We would like to dedicate the Akumal - Puerto Peñasco adventure to Max, who enjoyed Sr. Calabaza’s adventures to the fullest. Pablo, Sr. Calabaza’s previous owner and Plinio's cousin, adopted Max the Dalmatian when he was looking for a dog to help keep watch over a dojo he once had in Cancun. As the story goes, Max disappeared one day and Pablo figured he had been stolen or run away. Yet, two days later Max returned, dragging two broken leashes behind him. At that moment Pablo decided, yes, “this is definitely my dog.”

Queremos dedicar la aventura de Akumal a Puerto Peñasco a Max, un dálmata quien, como nos han contado, disfrutó a lo máximo su tiempo con el Sr. Calabaza. Nuestro primo Pablo, el dueño anterior del Sr. Calabaza, adoptó a Max cuando buscaba un perro para que cuidara un dojo que tenía en la ciudad de Cancún. Como va la historia, un día Max desapareció y Pablo pensó que o lo habían robado o que se había huido. Sin embargo, dos días después Max regresó, arrastrando dos correas quebradas atrás de él. En este momento Pablo decidió que “eso si es mi perro.”


Max, Zyanya & Pablo * Akumal, Q. Roo

Max rode proudly in Sr. Calabaza, accompanying Pablo to and fro from work, to the beach, and even to the cenote. In the office he had his own bed set up and fell quickly into a routine, so much so that when Pablo would plan trips he had to be sure he left careful instructions for the dog-sitter to actually take Max “to work” in the morning and then return him home in the afternoon…all while driving around in Sr. Calabaza. After 11 years by Pablo’s side, Max passed away in 2010 and Señor Calabaza lost one of his most faithful companions.


Max viajaba orgullosamente en Sr. Calabaza, acompañando a Pablo al trabajo, a la playa, y aún hasta el cenote. En la oficina tenía su propia camita para pasar las horas del día y agarró una rutina, tanto que cuando Pablo planeaba viajar tenía que dejar instrucciones con la persona que cuidaba a Max en su ausencia para que lo llevara “a trabajo” por las mañanas y regresarlo a casa por las tardes….todo por medio del Sr. Calabaza. Después de 11 años al lado de Pablo, Max murió en 2010 y así el Sr. Calabaza perdió a uno de sus compañeros más fieles.


miércoles, 3 de agosto de 2011

Reflections


Sr. Calabaza has called the coastal city of Puerto Peñasco, Sonora “home” for nearly three weeks.  He has comfortably resumed his routine of maneuvering short distances – to Mario’s coffee shop in the Old Port, past the docks filled with shrimp boats that await the upcoming “pink gold” season, along drives to stretches of beach in the Mirador and Las Conchas, and to the finer sands along Sandy Beach. He has even skirted by the Las Palomas golf course. Puerto Peñasco, having just celebrated its 84th anniversary since its initial founding as a fishing village, has welcomed Sr. Calabaza to this spot in the Northwestern corner of Mexico where the Desert of Altar meets the waters of the Sea of Cortez.


Ya, por casi unas tres semanas, el Sr. Calabaza ha ido acostumbrándose a su nuevo hogar en la ciudad costera de Puerto Peñasco, Sonora.  No le tardó nada en volver a sentirse cómodo en dar vueltas más cortas por la ciudad – al café de Mario en la entrada del Puerto, pasando por los muelles y los camaroneros esperando que vuelva a empezar la temporada del “oro rosado”, por los caminos de terracería hacía los brazos de playa en el Mirador y Las Conchas, así como a las arenas más finas de Sandy Beach.  Aún ha pasado allí por el campo de golf de Las Palomas.  Puerto Peñasco, que acababa de celebrar su 84° aniversario desde su comienzo como un pueblo de pescadores, le ha dado la bienvenida al Sr. Calabaza a este punto en el noroeste de México donde el Desierto de Altar se reúne con el Mar de Cortez.



Back in Phoenix, where much of the story began, we reflect upon the experience of having brought Sr. Calabaza from the turquoise hues of the Caribbean to the deep blue of the Sea of Cortez, and are humbled by the support and additional motivation we received from friends, families, and even strangers along the entire route. We have enjoyed sharing this adventure with all of you, and would like to share some of the blog statistics that spurred us on while sharing our story:

En Phoenix de nuevo, por donde empezó gran parte de la aventura, reflejamos en la experiencia de haber traído al Sr. Calabaza desde las aguas turquesas del Caribe al azul profundo del Mar de Cortez, y reconocemos con humildad el apoyo y motivación adicional que recibimos de nuestros amigos, familia, y de gente desconocida durante todo el camino.



Hemos disfrutado el poder compartir nuestro viaje con todos ustedes, y nos gustaría compartir las siguientes estadísticas del blog que nos daba el esfuerzo
para seguir escribiendo:

Blog Visitors / Visitas al blog
May 637
June  1629
* where most of the action took place * donde realmente pasó toda la acción *
July 948

Visitors from around the globe!  Recibimos visitas de varias partes!
Mexico
USA
Canada
Germany
The Netherlands
Ireland
Brazil
Hungary
Spain
Argentina
Israel
Russia
Colombia
Ecuador
Guatemala
Italy
India


Most visited entries / Las entradas más vistas:
Celestun: Hammocks 101
El Cenote
Return to Playa
Ciudad de la Paz
A Mexican Safari * where it all began * el comienzo *


For more pictures to go with stories from the blog, as well as ongoing tidbits about Sr. Calabaza, find us on Facebook  @  Safari Project: Sr. Calabaza


Para ver más fotos que acompañan la historia del blog, así como otra información del Sr. Calabaza, búsquenos en Facebook  @ Safari Project: Sr. Calabaza